After Reading This, Stop It or Justify It

Practically every drinking-age adult has, at one time or another, usually while extremely drunk, publicly pronounced their ideas, sentiments, questions, ultimatums, proposals, tantrums or a million different things which, under normal circumstances, i.e. sober, would never eek past their lips.  These are gargantuan declarations!  These are reasons for avoidance, distance, even termination.

And usually forgiven and forgotten.  And rarely, if ever, does the persecution of both the drunk and the debacle continue on for years.

So why can’t people who live with mental illness be granted the same degree of forgiveness after a manic episode that left behind a degree of destruction comparable to that of a bender?

Why is being out of my mind different than drunk out of my skull?  How are the senseless rantings of a brain gone haywire different than the senseless expletives and threats of harm screamed during labor?  Is it easier to forgive mistreatment when you understand the cause and empathize with the sufferer? 

Our society (by-and-large) is hell-bent on maintaining a safe distance, a polite disinterest, and muted intolerance of mental illness by refusing to educate itself.  Does the defense I most often hear, “It’s because they don’t understand what you’re going through,” justify bullying, abuse, denial, exclusion or acrimony?    What is it about mental illness that the majority of American’s find impossible stand?   It’s ignorance; civil ignorance.  If you’re ignorant you’re not required to empathize.  So educated people can mistreat me due to their ignorance of my disease.

Maybe that’s why there are people (who used to be close friends) that remain angry about what I said four years ago while I was losing my mind.  Because they have a right to be as ignorant about my mental illness as they like, but I’ve got to watch my P’s and Q’s so I don’t piss anyone off while I’m in a manic phase.

Why is forgiveness conditional?

Loosing Elasticity

It seems that my mind is like a farmer’s field: memories, like field stones continue to break ground.  And like the farmer, which stones I remove and which stones remain is largely one of effort: some stones rise wholly like a new moon; others merely crack the surface, their real mass remains solidly rooted; these unearthed boulders are marked like land mines.  But unlike the farmer who can adapt to the obstacle, I am intrigued by the coincidence of its appearance.  So I am willing, on occasion, to recall an incomplete memory: as a writer of a particular age I no longer rely on the creative end of creative writing.  Instead I dip my hand into the cold creek of memory where most recollections lay scattered, scoop up what my numb fingers can manage, and attempt to detail, at best a mosaic of my memory.  For instance:

Not yet school age, one early afternoon I watched my mother organize her ironing station in front of the television in anticipation of the daily broadcasts of her favorite soap opera’s  No more than three minutes into the first program the telephone rang.  My mother, hypnotized by her program, allowed the  phone to ring six times before answering.  I vaguely recall the immediate change in my mother’s telephone voice (from pleasant to pointed) she confirmed leaving a message, and agreed to hold for that department.  Moments later she was complaining to a sales clerk in the lingerie department at Gimpel’s that the bra she’d purchased three months earlier had lost its elasticity, which without, failed to uphold its purpose.

The clerk understood my mother’s tone immediately and transferred the call to a junior manager who was, I gathered, an obstinate, pushy and unapologetic salesman who strongly suggested that my mother purchased the wrong size.  Speechless, my mother put the phone down and stormed to her bedroom.  I picked up the receiver just in time to hear the insolent salesman male suggest to one of his minions that my mother might wish to engage my father’s help in gauging her size, as he (the salesman) was quite certain your husband (my father) was absolutely certain as to the size of her breasts.  At that moment my mother yanked the phone from me: I repeated the salesman’s suggestion: pause: slam!

Ten minutes later my mother was dragging me in one hand and her bra in the other uptown to Gimpel’s.  Never before and never since have I heard my mother use so many words in such a short period of time in such a loud voice which naturally attracted female shoppers, then clerks from other departments, department managers, and finally three men in dark suits that parted the crowd like royalty, and in a vain attempt tried to interject while my mother’s consternation whirred on like the blades of a window fan.

We rode home in the back seat of a large black sedan, just my mother (who actually radiated a self-confidence and fragrance (thanks in-part to a gift from Chanel), and I.  And at our feet were bags and bags and bags of bra’s compliments of the three dark suits; Executive’s, my mother said proudly; Chief Executive’s, the chauffeur added with a little laugh.